原文:CORVINO A CHIUSURA DEL MERCATOFirenze, 01.09.2011
Conferenza StampaLe parole di Pantaleo Corvino nella conferenza stampa di chiusura del mercato:
"Ai tifosi dico che noi cerchiamo di fare dei gruppi forti e importanti per quelle che sono le nostre possibilità. Certi obiettivi che ci prefiggiamo sono facili da raggiungere, altri forse non sono alla nostra portata. Questa squadra è piena di giocatori forti e motivati. Questo gruppo è forte quanto quello del primo ciclo. La società ci ha messo impegno e sforzo economico. Vorrei che continuassimo tutti sullo stesso binario. Anche i tifosi, facendo l'abbonamento possono fare il loro sforzo per dimostrare di credere in questa società.
Per noi questo mercato è iniziato con la consapevolezza di far partire un nuovo ciclo, creando una formazione competitiva come la società si è impegnata a fare nel patto con Firenze. Con sacrifici della proprietà siamo riusciti a creare un organico rafforzato dove c'erano delle lacune. Abbiamo completato la rosa con tutte le alternative che servono alla squadra.
Abbiamo completato la rosa con tutte le alternative che servono alla squadra. Siamo riusciti in questo obiettivo tenendo conto delle possibilità della Fiorentina. Il nostro è un gruppo più forte, figlio di tante considerazioni. E' vero che volevamo un rinnovamento, ma è bene fare questi rinnovamenti in maniera graduale. C'è un rinnovamento del 30% con quattro elementi svincolati e altrettanti ceduti. Si tratta di una percentuale importante se si considera un gruppo di 22/23 elementi. Certo, si poteva fare di più, ma per certi aspetti abbiamo capito che il comportamento dell'entourage era sintomo di una volontà di cambiamento. Per assecondare queste situazioni non avremmo dovuto vendere ma svendere, così abbiamo preferito fargli capire qual è la considerazione che noi abbiamo di loro.
谷歌意语转的英文再捉摸捉摸,不怎么给力,欢迎指正
科胖:夏季转会结束鸟~
[size=13.3333px]在记者招待会上科尔维诺指出:
[size=13.3333px]“对于球迷,我想说,为了我们的可能性,我们尽量让球队变得强大和重要。在我们设定的目标里,一些很容易实现,另一些则在我们的能力之外。我佛充满了强大和有动力的球员。[size=13.3333px]这支球队是和其他第一集团一样强大的(del primo ciclo,第一圈,应该是第一集团的意思吧)。我们已经付出了精力和经济上的努力。我希望我们能继续沿着这样的轨迹前进。同样对于球迷们,他们可以通过他们的努力,表现出对我们团队的信任。
[size=13.3333px]对于我们来说,这轮转会市场的运作意味着一个新周期的开始,创造一个形成竞争(的环境),我佛致力于与佛罗伦萨市达成协议。随着资产的牺牲,我们已经在有漏洞的地方成功的引进了更强的队员,(对于离开的人员)我们也找到了合适的替代者。[size=9.72225px]
[size=13.3333px]成功完成这些目标后,我们应该认识到佛罗伦萨的可能性。在权衡了各种因素之后,我们(比以往)更强大了。我们需要更新换代,但在这个阶段,做一些修补也很好。我们有30%的重建,放走了四个免费球员还做了许多出售。这对于一个22/23人的一线队比例是很的重要的。(C'è un rinnovamento del 30% con quattro elementi svincolati e altrettanti ceduti. Si tratta di una percentuale importante se si considera un gruppo di 22/23 elementi. 这句话比较难理解。请教达人指点) 当然,你可以做更多,但在某些方面,我们必须了解,周遭环境的变化是一个渴望改变的象征。为了适应这些情况下,我们不应该卖人,但卖了,所以我们决定让他们知道我们对他们的考量。